&"为什么你不回我的信?我叫了你十二次来做客了!&"
&"等等再跟你解释,这车是怎么回事!&"哈莉指着那辆漂浮的车问道,弗农姨夫如果看到它的话,估计会被吓得直接昏过去。
&"哦,这不算什么——&"罗恩看上去倒是一副满不在乎的模样:&"是借的,它是爸爸的,不要被它迷惑了。&"
&"那你们今天为什么来这——&"
&"来带你跟我们回家。&"三个人异口同声地回答她。
&"可你们一样不能施法救我出去呀——&"哈莉有些垂头丧气,望着窗子上牢固的铁栏杆,心情简直跌到了谷底。
&"用不着。&"罗恩用头向前座方向示意,眨着眼睛说:&"你忘了我是带人来的。&"
&"哦,我早就料到会有这么一回事。给!把这绑在横木上。&"乔治从车里探出身子。把绳子的一头扔给哈莉。
&"那我们得快点,如果姨妈他们醒了,就死定了!&"哈莉边说边把绳子紧紧地缠在横木上,同时弗雷德一踩油门,发动了汽车。
&"别担心,哈莉。&"乔治随即对她用力摆了摆手。&"退后!&"
她迅速跳离了窗子,紧靠着海德薇,就连她好像也意识到此刻的重要性似的,一直保持着安静与沉稳。汽车启动声越来越响,弗雷德在空中加速开去。突然,嘎吱一声,横木全被拉出窗外了。——哈莉跑到窗前看着横木在离地几尺处摇摆着。而罗恩喘着气把横木拉进了车里。
德斯礼一家的卧室里现在还没有什么动静。
&"当所有的横木都安全地和罗恩留在后座后,弗来德把车倒回来尽可能靠近哈利的窗户。
&"进来。&"罗恩一边说,一边向她伸出一只手。
&"但我在霍格沃兹的所有课本和用具都不在这儿。&"哈莉挠了挠头发,焦急地咬着嘴唇说。
&"在哪儿呢?&"乔治和弗雷德冲她一起喊道。
&"锁在楼梯下的柜橱里!可是,我走不出这房间——&"
&"没问题!&"坐在前排的乔治微笑着,温柔地安慰她&"哈莉,没事的,放心,我们有办法。&"
双胞胎小心翼翼地通过窗户爬进了房间。而当乔治从他的口袋里掏出一个很普通的发夹并开始撬锁时,哈莉再度惊讶地张大了嘴。
&"很多巫师觉得知道这类麻瓜的伎俩简直是浪费时间。&"弗来德解释道。&"但我们觉得还是值得学学的,尽管慢了点儿。&"乔治异口同声地回答。
他们的动作非常娴熟,嘀答一声,门开了。
&"好了——我们去找你的箱子——你收拾一下房间里要用的东西,然后递出去给罗恩。&"乔治轻轻拍了拍哈莉的肩膀,柔声交代道。
在哈莉帮弗来德和乔治的忙把那个笨重的箱子搬到楼上时,她敢保证自己听到了弗农姨父的咳嗽声。
最后,他们加快了速度,好不容易喘着气搬着箱子经过哈莉的房间来到了窗前,在被罗恩拉着和乔治在卧室这边的帮助下,弗雷德把海德薇先放回了后座,然后和乔治配合默契地爬回了车子里。
箱子正被一寸一寸地运过窗户
。
而弗农姨夫此刻又开始咳嗽了。
过了一会儿,就在一切大功告成,哈莉重新爬回窗台上时。身后突然传来一声惊叫——
&"哈莉!&"达力揉着睡眼惺忪的双眼:&"你这是要干什么?&"
&"我——&"哈莉正抬起另一只脚准备往上跨,此刻她完全找不到任何解释的话出来应付他。
&"你要逃跑!对吗?!哦,窗外那是什么?!我看到的是一辆汽车吗?&"达力瞪圆了眼睛,吓得连脸颊上的肉都在跟着颤抖,他不可思议地抬起一只手,指着窗外正在对他的体型和模样憋笑的三个韦斯莱。
&"求你了,达力,不要叫姨妈他们过来,我知道他们已经快被吵醒了。&"哈莉恳求地望着他,她此刻急的都要哭出来了。
&"哈莉,你知道爸爸的,他如果发现了这件事绝对会气死。&"达力上前一步,哆哆嗦嗦地抓住了哈莉的袖子:&"他们之前商量的我都听到了,虽然你的生日已经过去了,但妈妈愿意给你重新补一个生日蛋糕和派对······&"
&"什么?&"哈莉不可置信地望着他:&"给我过生日?你是不是听错了?&"
&"我没有骗你,哈莉——&"
&"达力,楼上是怎么回事!&"弗农姨夫的叫声从楼下传来,接着是一阵拖鞋移动和推门的响声,哈莉知道他马上就要上楼来查看情况了。
&"听我说!达力!表哥!我今晚一定要走,可不可以帮我拖住他们?说真的,我保证下次回来给你带霍格莫德的蜂蜜滋滋糖!&"
听到最后一句话,达力看上去比刚刚似乎精神了许多,他点了点头,看了哈莉一眼,然后迅速挪动宽宽的身体晃到门外。
&"你可不能忘了!哈莉——&"
&"我知道,放心吧!&"哈莉一边回答,一边竭尽全力地抓住了罗恩和乔治伸过来的手臂。
当哈莉顺利地进到车里并牢牢关上门时,罗恩紧接着大喊一声:&"快开车,弗雷德!&"
汽车像箭似地迅速飞往月亮。
她简直不敢相信——自己现在自由了。哈莉摇下车窗,回望不断在变小的德斯礼一家的屋顶,晚风吹拂着她的长发。弗农姨夫、佩妮姨妈和达德里全都抬头看向窗外,目瞪口呆地看着盘旋在上空的汽车。
&"明年夏天再见了!&"哈莉对着他们大声喊着,顺便挥了挥手。奇快妏敩
&"把海德薇放出来吧!&"她转头对罗恩说道。&"她可以跟在我们后头飞,这段时间把她憋坏了,已经好久没有机会展开翅膀了。&"
&"现在——哈莉,可以跟我说说这段时间发生的事了吧?&"罗恩迫不及待地问道。
&"发生了什么事?&"乔治和韦斯莱同时从前排转过头来
她把多比的事全都告诉了他们,还有对自己的警告以及那块紫罗兰蛋糕的悲惨下场。当哈莉讲完之后,大家都沉默了好一段时间。
&"实在是很可疑。&"弗来德说道。
&"简直就是在骗人!&"乔治表示同意。&"它甚至没有告诉你谁是最可疑的?&"
&"我觉得它是不能说。&"哈莉沉吟着。&"毕竟他是马尔福家的小精灵,每当他透露一些关于主人的事情时,就无法控制自己把头猛对着墙猛撞。&"
听了这话,弗雷德和乔治面面相觑。
&"怎么,你们觉得它在对我撒谎吗?&"哈莉问。
&"那么。&"弗雷德说。&"这么说吧——小精灵本身具有魔力的,但没有主人的许可,它们通常是不能施法的。我估计多比是派去阻拦你回霍格沃兹的。但既然它是马尔福家的小精灵,有些事情可能就说的通了······&"
&"你是指德拉科·马尔福?&"罗恩接过他的话问。
&"不!绝不可能是他!&"哈莉着急地辩解道:&"要是他想对我恶作剧,前一个月有那么多机会,我怎么可能现在还毫发无损呢?&"
&"那就是卢修斯·马尔福。&"乔治说。&"我听爸爸提起过他,他曾经是’神秘人’的支持者。&"
哈莉此刻默不作声。
她知道马尔福家的名声一直不大好,虽然自己毕竟没有直接和卢修斯·马尔福接触过,可是纳西莎和德拉科都对她那么热情细心······
&"算了,算了。不管怎样,很高兴我们把你从姨妈家的监狱里救出来。&"乔治看出她并不乐意继续这个话题,开口安慰道。
&"我很感激。不过,你们爸爸知道你们拿了车吗?&"哈莉猜测地指了指座位。
&"呃,不。&"罗恩挠了挠头,尴尬地回答她:&"爸爸今晚得工作。她希望我们能把它放回去而不被妈妈发现我们开过它。&"
&"你们爸爸在魔法部是干什么的?&"
&"在最烦闷的部门工作。&"罗恩说。&"防止滥用麻瓜物品办公室。&"
&"什么?&"
&"他的职责就是——万一巫师是在麻瓜的商店或房子里面死去的话,他必须得去处理那些由麻瓜们造的令人迷惑的东西。比如去年,一个女巫死了,而她的茶具被卖给了一家古董店。一个麻瓜女人把它买了下来,带回了家。并用它来款待她的朋友。那简直就是一场噩梦——爸爸连续几星期都在加班。&"
&"那会产生什么后果呢?&"
&"那茶壶疯了似的到处喷出烧开的茶。还有一次,一个男人因为给糖钳夹住了鼻子在医院死了。爸爸都快忙坏了,办公室就只有他和一个叫帕更斯的老男巫,他们还得做记忆施咒和各种覆盖它的工作……&"
&"可你爸爸……这车……&"
弗雷德笑了:&"对的,爸爸对处理关于麻瓜的事儿很着迷,我们的小屋也到处都塞满了麻瓜的物品。他把它们先拆开,对着它们念咒,再重新把它们给组装起来。要是他亲自搜查咱们家房子,他就得直接把他自己逮捕了,所以这让妈妈相当受不了。&"
&"那是大路。&"乔治透过挡风玻璃往下看。&"我们十分钟就能到那……幸好,天开始亮了……&"
哈莉在东方的地干线上看到了一个闪着微弱桃红光芒的发光体。
弗雷德降低了车子,田地和丛林的沟壑和迭起看起来愈发分明。
&"我们在村外的小路上。&"乔治眨了眨眼:&"马上就到家了……&"
车子飞得越来越低。红红的太阳正发出微光照射着森林。
&"着陆!&"弗雷德吹了声口哨,快活地喊道。一阵轻微的颠簸过后,他们总算安全地着陆了。车被停在一个小空地上的破烂车库旁。这是哈莉第一次看到罗恩家的房子——
房子看上去像是用石头垒成的,后来这里那里添置了一些房间。垒到了几层楼那么高,看起来有点儿歪歪斜斜,仿佛是靠魔法搭起来的(哈莉提醒自己这的是确有可能的。)四到五个烟囱竖在红色的房顶上。门口有一个斜插在地上、左右边不对称的牌子写着&"陋居&"两字。前门放着一双长靴和一口锈迹斑斑的坩锅。几只褐色的小鸡正在地上啄着米粒。
&"这里不怎么样吧。&"罗恩咳了一声,有些不自然地问道:&"尤其是你在马尔福家那么气派的房子里住过之后。&"
&"怎么会!我认为这儿棒极了!&"哈莉高兴地回答道,比起华丽宽阔的马尔福庄园,陋居给她的感觉更亲切,更温暖,也更有她理想中家的感觉。 呆呆小说为你提供最快的HP哈莉·波特的秘密情书更新,第 25 章 营救哈莉!在陋居的美好时光(1)免费阅读。https://www.gzdcdz.org
章节错误,点此报送(免注册),
报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待